Caro...
"Oh, Father, oh, Father... Why have you abandoned me?"
"Oh, Padre, oh, Padre... ¿Por qué me habéis abandonado?"
(The accutes (acentos ortográficos) are missing; as well as the capitalized "Father" or "Padre", if it truly is a biblical reference. Otherwise, it depends.)
And in a previous screenshot that you posted (your post previous to the last in this thread), you used "your" when it should have been "you're" or "you are".
Just pointing those out before it's too late. I know that you realized the "abandon" part already, but still. ^^; I hope you don't mind.