The RPG Maker Resource Kit

Other Game Creation => Program Troubleshooting => Topic started by: zarockfaith on December 06, 2009, 03:06:24 PM

Title: Translating a XAS script please
Post by: zarockfaith on December 06, 2009, 03:06:24 PM
[spoiler]#----------#
# TUTORIAL #
#----------#
#----------------------------------------------------------------------------- 
# NOTA -> ID da ferramenta é igual a ID do evento do mapa de 
# ferramentas que por sua vez é igual a ID da SKILL no banco
# de dados.
# Resumindo, se a ID da ferramenta é 3, a ID da Skill e do
# Evento também serão 3.
#----------------------------------------------------------------------------- 
module Database_Bullet
  #----------------------------------------------------------------------------- 
  #ID da ferramenta.
  action_id = 1
  #-----------------------------------------------------------------------------   
  #Duração da posição do uso da ferramenta
  #(Personagem ficará parado.)
  SUFLAGS[action_id] = 10
  #-----------------------------------------------------------------------------   
  #Duração do efeito da ferramenta.
  DURATIONS[action_id] = 13
  #----------------------------------------------------------------------------- 
  #Definição do sufixo para nomear o char usando a ferramenta.
  #Exemplo de nomeação.
  #Nome orignal do Character.
  #
  #  ASHES.png
  #
  #Nome do personagem usando a ferramenta.
  #
  #  ASHES_SW_01.png
  #
  SELF_MOTIONS[action_id] = "_SWD_01"
  #----------------------------------------------------------------------------- 
  #Definição do tempo para ativar o efeito da ferramenta.
  #(Essa opção serve para criar ferramentas como as Bombas onde
  #o impacto ocorre após alguns segundos.)
  plan = []
  plan[6] = action_id
  ATTACK_ID_PLANS[action_id] =  plan
  #----------------------------------------------------------------------------- 
  #Definição do tipo da área de impacto.
  # LINE       = Área em linha reta.
  # RHOMBUS    = Área de um losango.
  # SQUARE     = Área de um quadrado.
  ATTACK_RANGE_TYPES[action_id] = SQUARE
  #----------------------------------------------------------------------------- 
  #Definição do tamanho da área de impacto.
  ATTACK_RANGE_PLANS[action_id] = [1]
  #----------------------------------------------------------------------------- 
  #Definição do poder de impacto ou recuo.
  BLOW_POWERS[action_id] = 1
  #----------------------------------------------------------------------------- 
  #Definição do tempo para ativar uma animação de batalha.
  #(Essa opção serve para criar ferramentas como as Bombas onde
  #a animação da explosão ocorre após alguns segundos.)
  #NOTA - Valores de tempo maiores que a duração do efeito da
  #ferramenta anulam a animação.
  #Para saber mais estude a customização da ferramenta Bomba.
  #------------------
  #plan = []
  #plan[A] = B
  #SELF_ANIMATION_PLANS[action_id] = plan
  #------------------
  #A = Tempo para ativar a animação.
  #B = ID da animação
  #
  #Se você não quiser ativar a animação, use o código abaixo
  SELF_ANIMATION_PLANS[action_id] = []
  #----------------------------------------------------------------------------- 
  #Causar dano no usuário da ferramenta.
  #(Bombas, Magias Suicidas, etc...)
  SELF_DAMAGES[action_id] = false
  #----------------------------------------------------------------------------- 
  #Causar dano apenas no herói.
  #(Magias de Cura, Potion, etc...)
  PLAYER_DAMAGES[action_id] = false
  #----------------------------------------------------------------------------- 
  #Ignorar invencibilidade.
  IGNORE_INVINCIBLES[action_id] = false
  #----------------------------------------------------------------------------- 
  #Ativa multiplos acertos, a quantidade de acertos depende
  #da duração da ferramenta no mapa.
  MULTI_HIT[action_id] = true
end[/spoiler]

Can someone translate this please i don't know the language of this
Title: Re: Translating a XAS script please
Post by: joy on December 06, 2009, 04:28:15 PM
Language = Portuguese

Most of this is simple enough you could slap it into google translate and understand how to use it.

http://translate.google.com/#pt|en|
Title: Re: Translating a XAS script please
Post by: zarockfaith on December 07, 2009, 01:19:06 AM
thx bro
Title: Re: Translating a XAS script please
Post by: modern algebra on December 07, 2009, 03:07:08 AM
broette*
Title: Re: Translating a XAS script please
Post by: zarockfaith on December 07, 2009, 04:16:56 AM
THANKS Girl =='
Title: Re: Translating a XAS script please
Post by: gameface101 on December 07, 2009, 05:04:52 AM
@zarockfaith - check out http://xasabs.wordpress.com
there's a translated version of the 3.6 demo,
lots of helpful tutorials, and a killer PDF
that tackles the FAQ's ^,^

Title: Re: Translating a XAS script please
Post by: zarockfaith on December 07, 2009, 10:23:36 AM
Thanks im pretty sure this will help